The Benelux Chamber is delighted to present this online training (Thursday, 30 July, 2026) about the Government Relations and Issue Management. This is a chamber joint event.
敬请知悉本课程为中文授课,将以网络会议平台(Microsoft Teams) 举办。
Please note that this training will be conducted in Chinese via Microsoft Teams Meeting Platform.
在不断发展变化的政府监管环境中,专业运作的政府关系和问题管理是企业稳健成长的关键助力之一。此次课程旨在从跨国企业工作风格的角度展开培训,帮助政府事务从业者更好地管理和维护与政府部门的关系,更系统地构建专业的工作体系,有效地建立与利益相关方的沟通机制,还将特别关注于如何在在掌握重点工作原则的基础上,系统应对与政府事务相关的危机事件和现场查访,并分享相关经验和案例,以期在双赢的解决方案基础上,建立长期合作。
In a constantly evolving government regulatory environment, professionally managed government relations and issue management are among the key drivers of steady corporate growth. Drawing on the working practices of multinational companies, this course helps government affairs practitioners manage and maintain relationships with government departments more effectively, build a more systematic professional framework, and establish sound communication mechanisms with stakeholders. It also focuses on how to address government-affairs-related crises and on-site inspections systematically, grounded in a firm grasp of core working principles, and shares relevant experience and case studies with a view to building long-term cooperation on the basis of win-win solutions.
本课程旨在提高课程参与者的以下技巧:
• 关键部门管理能力:如何界定正确的关键政府部门并达成双赢解决方案。
• 建立关系、解决问题:如何建立有效的政府关系,并推动政府事务相关问题的解决。
• 沟通能力:如何解释相对复杂的企业情况以及相应需求,并有条理地将其表达清楚。
This course is intended to enhance the following skillsets:
• Key Stakeholder Management Capability: How to identify the right key government departments and reach win-win solutions.
• Establishing Relationships and Issue Management: How to build effective government relationships and drive the resolution of government-affairs-related issues.
• Communication Skills: How to explain complex corporate situations and the corresponding needs, and set them out clearly.
参加人员:
• 希望对自身工作技能进行系统性提高的,具有与政府事务相关经验的政府事务专员或经理。
• 需要了解如何充分全面地做好政府关系工作,有效地与政府部门沟通企业诉求,从而处理、解决相关问题的商务人士。
Who Should Attend?
• Government affairs associates and managers who want to improve their skillsets systematically.
• Business professionals who want a fuller understanding of how to carry out government relations work, plan engagement and advocacy activities effectively, and address and resolve related issues.
课程大纲 (培训时间占比):
1. 确定重要的政府部门利益相关方(15%)
1) 中国政府在经济活动中的角色
2) 中国政府的构成
3) 制作利益相关方关系图
4) 政府机构间的关系
2. 制定沟通计划(15%)
5) 级别对等的政府会见
6) 矩阵式的沟通渠道
7) 沟通计划框架
8) 沟通目标与战略
3. 会前、会中与会后(25%)
9) 会前准备与沟通要点
10) 政府沟通注意事项
11) 会见礼仪与流程
12) 会后工作沟通
4. 系统的危机管理(40%)
13) 问题管理的基本原则与流程
14) 处理现场查访
15) 案例分享(生产运营、产品销售、政策建言等)
16) 建立专业的危机管理机制
5. 政府关系管理原则(5%)
17) 建立双赢的合作机制
18) 行业特点与能力要求
Course Outline (Proportion of Training Time):
1. Identify Key Government Stakeholders (15%)
1) Role of the Chinese government in economic activities
2) Structure of the Chinese government
3) Developing a stakeholder map
4) Relationships between government agencies
2. Develop the Engagement Plan (15%)
5) The equal-level principle in government meetings
6) Matrix communication channels
7) Engagement planning framework
8) Communication goals and strategies
3. Before, During and After the Engagement (25%)
9) Pre-meeting preparation and suggested talking points
10) General dos and don'ts of government communication
11) Meeting protocols and procedures
12) Post-meeting follow-up and communication
4. Systematic Crisis Management (40%)
13) Basic principles and procedures for issue management
14) Handling on-site inspections
15) Case studies (production and operations, product sales, policy advocacy, etc.)
16) Establishing a professional crisis management mechanism
5. Principles of Government Relations Management (5%)
17) Establishing a win-win cooperation mechanism
18) Industry characteristics and capability requirements
Event Info:
Cancellation Policy:
If you cannot attend an event for which you have registered, please cancel your registration no later than 3 (Three) business day prior to the event. If you fail to notify us of your cancellation in a timely fashion, you will be charged for the event costs.